tag:blogger.com,1999:blog-1372205562751015661.post5569661078460869126..comments2013-11-29T11:45:15.882-08:00Comments on El Agitador Poético: In memoriamEl Agitador Poéticohttp://www.blogger.com/profile/12145323546607691618noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-1372205562751015661.post-65663916903483784292013-11-11T19:37:26.426-08:002013-11-11T19:37:26.426-08:00La información que brinda en general este tipo de ...La información que brinda en general este tipo de blogs es de carácter importante, especialmente si resaltan un hecho destacado como el deceso de este Nobel irlandés Seamus Heaney, del cual conozco muy poco, pero que mediante este medio estoy conociendo más. La reseña histórica que nos muestran, nos refleja a un tipo formado para formar, pedagogo al igual que nosotros, poeta y crítico que trascendió con su lírica profunda, siendo prueba de esto sus dos poemas resaltados en este artículo (Día de Boda y Metro), que pese a tener situaciones cotidianas que el común de la gente tomaría como trivial, muestran una profundidad y una visión tan original, que no por nada le valió el Premio Nobel. Sería entretenido y clave poder leerlo en ingles (su lengua de origen) ya que al ser traducido pierde algunos detalles, pero creo que la traducción es buena y marca el valor agregado que pone Seamus a su obra.<br />UNFV - Renzo Quiroz García/ Lisbeth Neyra LozanoAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/02777489177653459351noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1372205562751015661.post-28448316503708899642013-11-11T12:26:02.024-08:002013-11-11T12:26:02.024-08:00Seamus Heaney ....este escritor hace resalte de s...Seamus Heaney ....este escritor hace resalte de su genio al escribir estos poemas, puede describir acciones del día a día y a la vez describir los pensamientos que se tiene en una boda, es netamente espresivo pero dentro de este cuadro expositivo de poemas, tengo que volver a leer una y otra vez Día de Boda.... capto el dolor de una desición , que termina en el escape a un viaje luego de un gélido día. <br />La poesía me gusta, pero esto es algo no tan tradicional y en algunos casos no tan simple de entender lo que quiere darnos a entender el autor , pero me agrada..<br />En la traduccion de los poemas no podría decir si son los adecuados , ya que nose Irlandes pero supongo que los escritores al traducir estos poemas, trataran de hacerlo de la mejor manera posible ya que , no es lo mismo leer lo en su lengua original y en lo que otro autor traduce...<br /> UNFV - PAOLA VIDAL / JOSELYN MACEDO <br />Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/02697112469481547365noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1372205562751015661.post-38038166215397642592013-11-10T19:45:32.110-08:002013-11-10T19:45:32.110-08:00Interesante, el autor se nota que vivía el día a d...Interesante, el autor se nota que vivía el día a día, con mucha alegoría y emoción, ya que es muy profundo y detallista al escribir. Era un maestro describir con delicadeza cada acontecimiento su lírica, fácil de leer y entender. Este autor debería ser tratado en las escuelas y así poder aprender de este premio nobel de la literatura. <br /><br />Fixl - UNFV<br />Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/14646361756612070842noreply@blogger.com